【導讀】:英國是現(xiàn)代大學的發(fā)源地,擁有世界上最古老的大學。英國所有教育機構均遵照明文章程,旨在確保其所授課程保持較高質量和所頒證書的可信度。因此,英國的學位文憑一直都在世界上擁有崇高的聲譽,備受世界各國的承認和尊敬。
每年去英國留學的同學很多,其中也有不少翻譯專業(yè)的學生申請英國留學。那在英國有哪些翻譯專業(yè)的名校呢?想要知道的就來跟小編一起看看吧!
一、英國留學優(yōu)勢
1、頂級文憑
英國是現(xiàn)代大學的發(fā)源地,擁有世界上最古老的大學。英國所有教育機構均遵照明文章程,旨在確保其所授課程保持較高質量和所頒證書的可信度。因此,英國的學位文憑一直都在世界上擁有崇高的聲譽,備受世界各國的承認和尊敬。英國大學已培養(yǎng)出八十位諾貝爾獎得主。每年都有成千上萬的外國留學生來到英國,既可以學習純正的英語,更可攻讀學位。
英國文憑不但廣受世界認可,且其課程設置緊湊而嚴謹,獲取學位的時間相對較短,讀學士學位一般需三年、碩士學位一年,這就意味著你能更早參加工作,收回投資,從而降低了留學總費用
2、簽證寬松
近年來,英國政府對中國教育市場的重視有增無減,并表現(xiàn)出大量吸收中國學生的積極態(tài)度,所以在簽證方面,要比美加等國顯得多了一些“寬容與偏愛”。教育產(chǎn)業(yè),是英國經(jīng)濟來源的一個重要部分,政府鼓勵海外學生來英留學。去英國的留學簽證要比其它國家,尤其是美加的簽證要容易辦成功。馬上在線咨詢 >>>
3、費用走低
英國大學學費在1萬英鎊左右,折合人民幣11萬,這個費用已經(jīng)低于澳大利亞大學的水平而接近新西蘭的大學;在倫敦之外的生活費約8千英鎊每年,折合人民幣8萬,遠低于澳洲和美國。另外英國法律規(guī)定,無需申請工作許可證,留學生在讀期間可以每周打工20個小時以內(nèi),假期可任意打工,陪讀的配偶或父母,可以無限制的打工。
4、純正的英語
英國是英語的發(fā)源地,在英國學習,除了在自己的專業(yè)上學到世界最領先的知識外,同時,由于生活在英語世界中,到處都會有充分的機會練習并運用英語,讓你學到純正的英語。
二、英國留學翻譯專業(yè)名校及申請條件
1.英國留學翻譯專業(yè)名校推薦:巴斯大學
巴斯大學提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學校之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領域中居翹楚之地位,屬于CIUTI成員。
巴斯大學的翻譯專業(yè)只有這個一專業(yè)同聲傳譯專業(yè),在英國的實力自然不用說,當然要求也相當高,申請者申請這個專業(yè)最好是具有雅思7.5以上的成績來申請這樣希望比較大。
申請這個專業(yè)先是遞交申請材料,系里受理,發(fā)筆試試卷,然后每年bath大學來國內(nèi)針對翻譯專業(yè)進行面試,最后確定是否給offer。所以申請這個大學一定要盡早遞交申請。另外,這個課程在學習期間都會給學生一些實習的機會,并且畢業(yè)后有機會進聯(lián)合國進行實習。
入學要求:
*國內(nèi)重點大學相關專業(yè)畢業(yè),GPA 81%以上。
*英語能力:IELTS 7.5+ 每一項不低于6.5,根據(jù)其他情況如果寫作只有6.0的也可以接受。
TOEFL IBT 110,每一項不低于24,根據(jù)其他情況如果寫作只有21分也可以被接受。馬上在線咨詢 >>>
2.英國留學翻譯專業(yè)名校推薦:紐卡斯爾大學
紐卡斯爾大學的現(xiàn)代語言學院被譽為世界三大頂級高翻學院之一,匯聚了全世界更頂尖的翻譯教育專家,其整體專業(yè)設置和師資力量絲毫不會遜色于巴斯大學。開設課程有同聲傳譯專業(yè)中英(英中)口譯、翻譯研究,并開設相應的的博士學位課程,也是全世界唯一設有從高級文憑,、碩士到博士學位課程的大學, 提供優(yōu)秀學生在翻譯及口譯領域內(nèi)進修和研究的機會。其碩士課程兩年制,非常有特色,學生可依專長和興趣選擇第二年MA四種不同的領域。
其課程為將來有意開拓翻譯或口譯事業(yè)的學生設計了二年的中英/英中翻譯/口譯碩士學程。
第一年是為期九個月的高級翻譯文憑(Diploma),接下來是第二年為期12個月的碩士課程(MA),學生可依專長和興趣選擇以下四種不同的領域:MA Translating翻譯碩士、MA Interpreting口譯碩士、MA Translating & Interpreting 翻譯及口譯碩士、或者MA Translation Studies翻譯學碩士。
第一年的文憑課程,學生除了有機會學到翻譯及口譯基礎外,還可發(fā)掘自己最有興趣及拿手的領域為何,以便在第二年在上列四種不同的領域之中選擇一種最適合您的碩士課程。
現(xiàn)代語言學院亦設有翻譯及口譯的博士學位課程,是全世界唯一設有從高級文憑,碩士,到博士學位課程的大學,提供優(yōu)秀學生在翻譯及口譯的領域內(nèi)進修和研究的機會。研究所每年安排帶隊,讓學生得以自費前往歐盟和聯(lián)合國參觀及學習國際會議口譯。
歷屆畢業(yè)校友們回國后,絕大部分都能迅速順利進入頂尖的翻譯公司或口譯界發(fā)揮其專長,或在大學里任教。本課程提供畢業(yè)生優(yōu)越的就業(yè)機會。有的學校雖有翻譯專業(yè),但沒有中英的選擇,如ucl。Edinburgh:MSc Translation Studies(NO CHINESE)
入學要求:
1.二年制碩士的入學要求:
*IELTS 〈雅思〉6.5以上 (聽讀兩項成績高于6.0;說寫兩項成績高于6.5;不接受參加學前語言課程)〈只接受IELTS測驗成績〉
2.優(yōu)秀學生也歡迎申請直接進入第二年的碩士課程,入學要求為:
* IELTS〈雅思〉7.5 以上 (聽說讀寫各單項成績高于7.0)〈只接受IELTS測驗成績〉
*通過面試
3.英國留學翻譯專業(yè)名校推薦:利茲大學
利茲大學是全英最好的10所研究性大學之一,畢業(yè)生深受全球雇主的青睞。大學現(xiàn)代語言文化學院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。
利茲的翻譯專業(yè)也很強,同樣受到申請后會給發(fā)筆試測試題,也要參加面試。有以下三個專業(yè):
MA Applied Translation Studies
MA Interpreting and Translation Studies
MA Conference Interpreting & Translation Studies
4.英國留學翻譯專業(yè)名校推薦:威斯特敏斯特大學
威斯特敏斯特大學是歐盟同傳學位機構EMCI的成員之一,是其在英國的唯一指定培養(yǎng)同傳的機構,如果取得碩士學位,經(jīng)專門考核并通過后都可獲得由EMCI頒發(fā)的專業(yè)資格證書,證明其有資格在歐盟從事同聲傳譯的工作,同時,該課程作為英國大學中極少數(shù)獲得AIIC(國際會議口譯員協(xié)會)認證的課程之一,中國外交部翻譯司將威斯敏斯特大學選擇為外交翻譯人員的定點培養(yǎng)學校。
5.英國留學翻譯專業(yè)名校推薦:華威大學
MA Translation Studies
MA Translation, Media and Cultural Transfer
MA Translation, Writing and Cultural Difference
要求比較特殊,雅思6分就可以申請。6.5基本上可以拿到offer,沒有面試和測試。但是校方強烈要求參加pre-sessional english.
6.英國留學翻譯專業(yè)名校推薦:曼徹斯特大學
專業(yè)名稱:Translation and Interpreting Studies MA翻譯
專業(yè)介紹: 學制12個月,側重筆譯多一些馬上在線咨詢 >>>
入學要求:2:1學位,雅思7分,寫作7分,這個學校的筆譯專業(yè)是很強大的
除以上翻譯類綜合實力較強的學校,如學生偏重會議翻譯等,可選擇赫瑞瓦特大學;字幕翻譯,可考慮埃塞克斯大學等。
此外,東安格利亞大學、赫瑞瓦特大學、西敏斯特大學、斯旺西大學、班戈大學的翻譯專業(yè)也是十分突出的。
以上就是關于英國翻譯專業(yè)名校的相關信息了,還有什么想要了解的可以咨詢我們的威久留學專家,為大家進行專業(yè)性的解答。
如想咨詢更多關于出國留學相關問題,可在線與威久留學專家聯(lián)系。
![]() |
![]() |
關注威久留學微信公眾平臺了解 最新、最全的留學資訊! |
掃一掃,免費跟專家一對一電話溝通 |
相關推薦:
輸入您的電話號碼,點擊"給您回電",稍后您將接到我們的電話。該通話對您完全免費,請放心接聽!
手機請直接輸入:如 1860111****
固話前請加區(qū)號:如 0108150****