新三板掛牌的國際教育公司    |    證券代碼:837491

當前位置:首頁 > 澳大利亞 > 海外生活 >

到澳洲留學,當?shù)貨]考駕照能開車嗎?

發(fā)布時間:2018-08-22來源:威久留學

隨著越來越多的同學來到澳洲留學旅行,到澳洲開車的問題成為大家關(guān)注的焦點??梢哉f,在澳洲生活是需要一輛車的,能夠駕車非常重要。那剛到當?shù)?,沒有考駕照,是否能開車呢?威久留學專家就在下文中為大家講講,希望對同學們有所幫助。

大陸駕照+NATTI英文翻譯件=澳洲合法開車,但是每個州的政策有點不一樣,特別是北領(lǐng)地。大部分的小伙伴,都是通過淘寶翻譯的英文件,假的很多。如果你拿著這樣的翻譯件,理論上是沒問題的,因為在澳洲,無論是路局、警察都無法甄別真?zhèn)?,所以不出事則沒事,但是一旦有什么意外事故之類的,涉及到檢驗駕照合法性的時候,你的假翻譯件,可能就有影響了。

一般來說,外籍游客在澳洲是可以合法駕駛的,不過細項的規(guī)則則是依各州各有不同,具體請參考下面的說明。

新南威爾士(NSW)

留學生在出國前如果已經(jīng)取得了中國駕駛執(zhí)照,出國后仍然可以在當?shù)厥褂?,無需考取或轉(zhuǎn)換當?shù)伛{照,但應(yīng)確保駕照仍在有效期內(nèi),并且沒有被取消在新南威爾士州或其他地方的行車資格。如果符合上述條件,就可以使用已有的中國駕照,而不必考取當?shù)氐鸟{照。

如何獲取駕照翻譯件

要注意的一點是,新南威爾士州道路交通局要求駕照上應(yīng)該有英文描述,如果沒有英文描述,則需要附帶一張官方英文翻譯文件或國際駕駛執(zhí)照。

那么,要怎么樣才能取得翻譯件呢?可以請CRC(Community Relations Commission for a multicultural NSW)或DIAC(Department of Immigration and Citizenship)指定的機構(gòu)翻譯。取得官方翻譯文件后,在駕車時要隨身攜帶駕駛執(zhí)照及翻譯文件的原件。

官方鏈接:

http://www.rms.nsw.gov.au/licensing/visitorstonsw/overseaslicence.html

昆士蘭州(QLD)

需經(jīng)認可的翻譯件。關(guān)于“認可”,官方給出的是NAATI。

If your licence is in a language other than English, you should carry a recognised English translation of it when you are driving. You should show this translation to police when you have to show your driver licence.

官方鏈接:

http://www.qld.gov.au/transport/licensing/driver-licensing/overseas/driving/index.html

西澳(WA)

需持有國際駕照或者認可的翻譯件。關(guān)于“認可”,官方解釋是領(lǐng)事館或者NAATI三級或以上翻譯員翻譯。

If your overseas licence is not in English, you must carry an International Driving Permit or an approved English translation of your licence (if you have either of these) with you when you drive

維多利亞州(VIC)

需持NAATI的翻譯員(或澳洲領(lǐng)事館)翻譯件才能在合法開車,或持有合格的國際駕照。

持中國公證翻譯件在維州開車可能不被認可!自己翻譯更加不行。

官方鏈接:

https://www.vicroads.vic.gov.au/languages/using-an-interpreter-or-translator

南澳(SA)

NAATI翻譯件或者是領(lǐng)事館、移民局的翻譯件。

只有在以下情況下才會接受駕駛執(zhí)照翻譯:

1. 原始文件(不接受復(fù)印件,傳真和經(jīng)核證的副本)

2. 來自澳大利亞的領(lǐng)事館,由領(lǐng)事館官員和官方領(lǐng)事館信箋簽名,或由國家翻譯和口譯鑒定局(NAATI)授權(quán)。

3. 如果翻譯是由南澳大利亞州政府口譯和翻譯中心或州際同等機構(gòu)或英聯(lián)邦移民和公民事務(wù)部(DIAC)直接提供或認可的,也可以接受翻譯。

官方鏈接:

http://www.sa.gov.au/topics/transport-travel-and-motoring/motoring/interstate-and-international-motorists/motorists-from-overseas/driving-with-an-overseas-licence

塔斯馬尼亞(TAS)

如果您的駕照不是英語,您必須攜帶許可證的官方翻譯或當前的國際駕駛許可證。

官方鏈接:

http://www.transport.tas.gov.au/licence_information/transferring_an_overseas_licence

威久留學專家就為大家介紹到這里啦,希望上文能為剛到澳洲想要駕車的同學有所幫助。若大家有關(guān)于留學更多的問題,歡迎來和我們咨詢溝通。預(yù)祝同學們澳洲留學生活一切順利。

免費定制私人專屬留學方案
  • 量身定制
  • ·
  • 精準評估
  • ·
  • 快速高效
定制留學方案

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

北京中關(guān)村地址: 北京市海淀區(qū)中關(guān)村大街32號和盛嘉業(yè)大廈11層

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

上海地址: 上海市閔行區(qū)萬源路595號萬源城開中心2號樓8F

電話:021-62883001

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

廣州地址: 廣州市天河路228號之一廣晟大廈710單元

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

成都地址: 成都市錦江區(qū)紅星路三段99號銀石廣場3004

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

武漢地址: 武漢市洪山區(qū)珞喻路10號群光中心百腦匯寫字樓20樓2016室

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

濟南地址: 歷下區(qū)濼源大街26號中銀廣場(大廈)二期20層2005室

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

重慶地址: 重慶市渝中區(qū)解放碑民權(quán)路28號英利國際金融中心3808

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

西安地址: 西安市長安北路89號中信大廈7樓F

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

南寧地址: 南寧市民族大道131號航洋國際城B座23層2313號

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

青島地址: 青島市市南區(qū)閩江路2號國華大廈A座1801

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

洛杉磯地址: 659 Brea Canyon Rd., Suite1, Walnut, CA91789

代表人:Mr. HAN Meng

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

倫敦地址: 9th Floor, London Citypoint, 1 Ropemaker Street, London, EC2Y 9HT, UK

代表人:Qian Sun

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

溫哥華地址: 2-7060Bridge street,Richmond BC

代表人:Mr. YANG

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

多倫多地址: 8 Calderbridgge Cres Markham , ON

代表人:Ms.HAO

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

悉尼地址: 1 Muller Lane, Mascot, NSW, 2020, Australia

代表人:Song Hang

微信公眾號

官方微博

全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699

奧克蘭地址: Level1 Swanson Tower 20 Hobson Street Auckland

代表人:Cherry

微信公眾號

官方微博