據(jù)說全球興起了學(xué)中文熱,(見《全球漢語熱催生網(wǎng)絡(luò)中文教育》),目前海外有超過3000萬人在學(xué)習(xí)漢語,到2010年將達(dá)到1億人。順應(yīng)這一熱潮,中國從2004年開始在海外設(shè)立了以教授漢語和傳播中華民族文化為宗旨的孔子學(xué)院。目前,已在64個國家和地區(qū)建立了210所孔子學(xué)院。
與上面新聞可以比照的是人所共知的另一則新聞:日本首相福田康夫短暫的訪華日程中,安排了“自選動作”――到曲阜孔廟拜孔。據(jù)說拜孔并能熟練地引用孔子的話,在日本的官員中不是罕見的。尊孔,必然對漢語漢字有著起碼的認(rèn)識。日本的官員簽字一般用毛筆,字要寫得看得過去,字是人的臉面。日本的漢字書法是有一定實力的,以至于日本有的人說漢字書法起源于中國,但日本是現(xiàn)今的書法大國云云,中國書法界對這個話是很反對的、堅決不承認(rèn)的。福田康夫訪華拜孔,從另一個側(cè)面能讓人感覺出全球中文熱的某些深層的原因。
韓國雖然時不時地有小學(xué)者、小教授弄個娛樂性的研究成果,在網(wǎng)絡(luò)這個食人魚群式的氛圍里熱鬧一下子,但韓國人對漢語的重視是一貫的、也是在加強(qiáng)的。儒家文化對韓國的影響是很大的。人家學(xué)習(xí)儒家,怎么沒讓儒家阻擋自己的現(xiàn)代化進(jìn)程?這是個有意思的問題。越南近年來有學(xué)者呼吁,讓越南恢復(fù)以前的以漢語為體系的語言文字模式,因為自從上世紀(jì)40年代開始越南放棄漢語體系轉(zhuǎn)向拉丁語系后,越南的語言一直不成熟,造成許多問題,也面臨許多新問題――我記得不準(zhǔn)確,大致就是這個意思吧。
中文熱是必然的,導(dǎo)致這個熱的最大動力當(dāng)然不是中文本身的屬性如何優(yōu)越和先進(jìn),主要原因是中國綜合國力的增強(qiáng),準(zhǔn)確地說是經(jīng)濟(jì)實力的增強(qiáng)導(dǎo)致許多人需要和中國人交往。中文的優(yōu)越和先進(jìn)性對一般學(xué)習(xí)中文的人來說,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)認(rèn)識不到。要不,在中國經(jīng)濟(jì)落后的時期,中文還是中文,怎么沒熱起來?
不管出于什么原初的動機(jī),中文將會被越來越多的人學(xué)習(xí)運(yùn)用已經(jīng)是個可以預(yù)見的趨勢了。問題是,隨之而來的一個老問題又?jǐn)[在中國人的面前,即當(dāng)代中國人自己的中文水平普遍是很低的,即便是就讀書人來說,其中文的修養(yǎng)很單薄、運(yùn)用中文的能力很低是事實。不但如此,中國人自己還強(qiáng)硬地抵抗自己的傳統(tǒng)中文,所謂“國學(xué)”剛剛才熱起來,就有學(xué)者拼命罵,眼睛只盯著國學(xué)的缺點(diǎn)和劣勢,根本看不到它的優(yōu)勢。我說過,其實沒必要對所謂“國學(xué)”的影響力有太高的估計,要在當(dāng)今人的思想底子上烙上國學(xué)的思想烙印,是很不容易的。有些人擔(dān)心國學(xué)會培養(yǎng)出許多食古不化的人,這是把問題看得太簡單了,你以為食古不化是那么容易培養(yǎng)成的?再說,世界上有什么學(xué)問是只有好處沒有負(fù)面效應(yīng)的?
因此,不說學(xué)國學(xué),說學(xué)國學(xué)就爭論不休。說學(xué)古漢語、文言文。所謂國學(xué)是通過古漢語承載的,因此學(xué)國學(xué)對當(dāng)今人來說,更多地是學(xué)習(xí)和繼承古漢語的精神、領(lǐng)略古漢語的魅力。古漢語的獨(dú)特程式化、符號化的精神,是現(xiàn)代漢語所缺乏的,古漢語的超穩(wěn)定性、節(jié)儉和靈活自由性,是現(xiàn)代漢語無法比擬的。創(chuàng)造新的漢語,必須好好地學(xué)習(xí)和繼承古漢語的優(yōu)越的、節(jié)省的、傳神的種種優(yōu)勢,不是讓人人嘴里操著古漢語交流?,F(xiàn)代人粗卑無文,就是文化的斷裂導(dǎo)致的對古代文化的冷落和漠視造成的。
中國的許多好東西,被外國人學(xué)去,經(jīng)過他們的再改造和再升級,變成了更好的東西。漢語會不會這樣?很難說。有個有趣的現(xiàn)象:中國人演講、寫作等等,喜歡引用外國人的話,外國的許多人喜歡引用中國古人比如孔子、老子的話。果真如報道所說,隨著全球中文熱,外國人會越來越多地鉆研到中文的更深層去,而中國人由于自己對自己文化的無知、回避和深深的偏見、自卑和妄自菲薄,也許會被隔離在漢語精神的淺層。禮失求諸野的事兒已經(jīng)不新鮮了。其實,世界上凡是稱得上好東西的,都不會堅貞地固守在它的原生地,原生地生產(chǎn),被別人模仿學(xué)了去,只能說明別人更聰明、更開放。保守其實是很不容易的,人常常輕易批評誰保守,簡直就是輕易地夸獎?wù)l,保守要有保守的能力和本錢。
在全球化的中文熱中,中國人無論如何,都應(yīng)該掌握最好的漢語、站在漢語的最高峰上。但是,如果還是現(xiàn)在這樣的文化氛圍、教育模式,我看夠嗆。