當(dāng)前位置:首頁 > 英國留學(xué) > 選校/專業(yè) >
不明覺厲,英國大學(xué)連校訓(xùn)也在暗暗"秀智商"!
發(fā)布時間:2019-03-07來源:威久留學(xué)
想判斷一所英國高校的硬實力,可以借鑒各種大學(xué)排名或?qū)I(yè)學(xué)科排名,也可以參照G5、羅素集團(tuán)等分類標(biāo)準(zhǔn)。但是,如何判斷一個學(xué)校的文化底蘊和軟實力呢?
俗話說細(xì)微之處見真章。想要了解一個大學(xué)的精神風(fēng)貌,校訓(xùn)是一個不錯的選擇。
校訓(xùn),是一個學(xué)校的精神文化符號,它代代相傳永無止境,體現(xiàn)了學(xué)校教育的目標(biāo)與思想,代表了一個學(xué)校對于學(xué)生的希望與要求。校訓(xùn)的影響伴隨著學(xué)生整個人生和學(xué)習(xí)生涯,如同一盞明燈,時刻影響著學(xué)生的每一次抉擇。
英國是一個有著完善系統(tǒng)教育體系的國家,幾乎所有的大學(xué)都擁有自己獨特的校訓(xùn),其背后的歷史故事和人文情懷,無一不激勵學(xué)生勿負(fù)韶光、把握當(dāng)下。不過真的問很多小伙伴自己心儀的英國學(xué)校校訓(xùn)是什么,估計只有撓撓頭的份兒。今天,咱們就來聊聊英國大學(xué)文化中校訓(xùn)的那些故事。
NO.1 牛津大學(xué) University of Oxford
校訓(xùn):The Lord is my Light.
翻譯:主是我的光。
NO.2 劍橋大學(xué) University of Cambridge
校訓(xùn):From here, light and sacred draughts.
翻譯:此地乃啟蒙之源、智慧之所。
NO.3 倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院 London School of Economics and Political Science
校訓(xùn):To understand the causes of things.
翻譯:了解萬物發(fā)生的緣由。
NO.4 帝國理工學(xué)院 Imperial CollegeLondon
校訓(xùn):Knowledge is the adornment and safeguard of the Empire.
翻譯:科學(xué)知識是帝國的榮光和庇護(hù)。
NO.5 杜倫大學(xué) Durham University
校訓(xùn):Her foundations are upon the holy hills.
翻譯:巍巍圣嶺,乃吾基石。
NO.6 圣安德魯斯大學(xué) The University of St Andrews
校訓(xùn):Ever To Be The Best.
翻譯:超越無止境。
NO.7 倫敦大學(xué)學(xué)院 University College London
校訓(xùn):Let all come who by merit most deserve reward.
翻譯:讓所有努力都贏得桂冠。
NO.8 華威大學(xué) University of Warwick
校訓(xùn):Mind over matter.
翻譯:意識決定物質(zhì)。
NO.9 巴斯大學(xué) University of Bath
校訓(xùn):Learn the culture proper to each after its kind.
翻譯:學(xué)以致用。
NO.10 ??巳卮髮W(xué) University of Exeter
校訓(xùn):We follow the light.
翻譯:我們追隨光明。
NO.11 布里斯托大學(xué) University of Bristol
校訓(xùn):(Learning) promotes one's innate power.
翻譯:(學(xué)習(xí))提高一個人固有的能力/力量。
NO.12 蘭卡斯特大學(xué) Lancaster University
校訓(xùn):Truth lies open to all.
翻譯:真理面向所有人。
NO.13 約克大學(xué) The University of York
校訓(xùn):On the threshold of wisdom.
翻譯:智慧開啟的地方。
NO.14 愛丁堡大學(xué) The University of Edinburgh
校訓(xùn):Without knowledge,all is in vain.
翻譯:沒有知識,一切都是徒勞的。
NO.15 格拉斯哥大學(xué) University of Glasgow
校訓(xùn):The Way,the Truth,and the Life.
翻譯:方法、真理、生命。
NO.16 拉夫堡大學(xué) Loughborough University
校訓(xùn):By Truth,by Science,and by labour.
翻譯:真理,科學(xué)和勞動。
NO.17 萊斯特大學(xué) University of Leicester
校訓(xùn):So that they may have life.
翻譯:他們因此有了生命。
NO.18 蘇塞克斯大學(xué) University of Sussex
校訓(xùn):Be still and know.
翻譯:一直相信知識。
NO.19 南安普頓大學(xué) University of Southampton
校訓(xùn):The Heights Yield to Endeavour.
翻譯:向更高的地方奮進(jìn)。
NO.20 諾丁漢大學(xué) The University of Nottingham
校訓(xùn):A city is built on wisdom。
翻譯:一座建立在智慧之上的城市。
NO.21 謝菲爾德大學(xué) The University of Sheffield
校訓(xùn):To discover the causes of things.
翻譯:發(fā)現(xiàn)事情的起因。
NO.22 倫敦大學(xué)國王學(xué)院 King's College London
校訓(xùn):With holiness and with wisdom.
翻譯:圣潔和智慧。
NO.23 紐卡斯?fàn)柎髮W(xué) Newcastle University
校訓(xùn):I look ahead.
翻譯:我向前看。
NO.24 雷丁大學(xué) University of Reading
校訓(xùn):In a world of GREy, be red
翻譯:在錢的世界中變得熱血
NO.24 伯明翰大學(xué) University of Birmingham
校訓(xùn):Through efforts to high things.
翻譯:勤奮以達(dá)卓越。
NO.26 薩里大學(xué) University of Surrey
校訓(xùn):Perseverance,excellence, commitment, and knowledge.
翻譯:鍥而不舍,精益求精,承諾和知識。
NO.27 皇家霍洛威大學(xué) Royal Holloway, University of London
校訓(xùn):To be,rather than to seem.
翻譯:成為,而不是旁觀。
NO.28 東英格利亞大學(xué) University of East Anglia
校訓(xùn):Do Different.
翻譯:做不一樣的。
NO.29 利物浦大學(xué) University of Liverpool
校訓(xùn):These days of peace foster learning.
翻譯:這些天的和平促進(jìn)學(xué)習(xí)。
NO.30 利茲大學(xué) University of Leeds
校訓(xùn):Knowledge Will Be Increased.
翻譯:知識將會增加。
NO.31 曼徹斯特大學(xué)
校訓(xùn):Knowledge, Wisdom, Humanity
中譯:知識,睿智,人道
NO.32 薩塞克斯大學(xué)
校訓(xùn):Be still and know
翻譯:一直相信知識
NO.33 瑪麗皇后學(xué)院
校訓(xùn):With united power
中譯:用聯(lián)合起來的力量
從一個大學(xué)的校訓(xùn)里你可以看到這個學(xué)校的辦學(xué)宗旨和文化風(fēng)格,無論是“高大上”還是“小清新”,是嚴(yán)肅的“學(xué)院派”還是跳脫的“時尚派”,這都是一個大學(xué)活生生的靈魂所在。
看了那么多英國大學(xué)的校訓(xùn),希望同學(xué)們能對英國大學(xué)有更多的了解。若同學(xué)們有更多需要,歡迎來和我們溝通咨詢。威久留學(xué)專家預(yù)祝大家留學(xué)生活一切順利。
- 量身定制
- ·
- 精準(zhǔn)評估
- ·
- 快速高效
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
北京中關(guān)村地址: 北京市海淀區(qū)中關(guān)村大街32號和盛嘉業(yè)大廈11層
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
上海地址: 上海市閔行區(qū)萬源路595號萬源城開中心2號樓8F
電話:021-62883001
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
廣州地址: 廣州市天河路228號之一廣晟大廈710單元
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
成都地址: 成都市錦江區(qū)紅星路三段99號銀石廣場3004
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
武漢地址: 武漢市洪山區(qū)珞喻路10號群光中心百腦匯寫字樓20樓2016室
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
濟(jì)南地址: 歷下區(qū)濼源大街26號中銀廣場(大廈)二期20層2005室
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
重慶地址: 重慶市渝中區(qū)解放碑民權(quán)路28號英利國際金融中心3808
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
西安地址: 西安市長安北路89號中信大廈7樓F
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
太原地址: 山西太原府西街王府大廈A座17層C戶
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
南寧地址: 南寧市民族大道131號航洋國際城B座23層2313號
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
青島地址: 青島市市南區(qū)閩江路2號國華大廈A座1801
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
呼和浩特地址: 呼和浩特市回民區(qū)中山西路海亮廣場寫字樓A座2705
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
洛杉磯地址: 659 Brea Canyon Rd., Suite1, Walnut, CA91789
代表人:Mr. HAN Meng
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
倫敦地址: 9th Floor, London Citypoint, 1 Ropemaker Street, London, EC2Y 9HT, UK
代表人:Qian Sun
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
溫哥華地址: 2-7060Bridge street,Richmond BC
代表人:Mr. YANG
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
多倫多地址: 8 Calderbridgge Cres Markham , ON
代表人:Ms.HAO
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
悉尼地址: 1 Muller Lane, Mascot, NSW, 2020, Australia
代表人:Song Hang
微信公眾號
官方微博
全國統(tǒng)一服務(wù)熱線:400-164-6699
奧克蘭地址: Level1 Swanson Tower 20 Hobson Street Auckland
代表人:Cherry
微信公眾號
官方微博